Elite: Dangerous - Powerplay
Verfasst: Fr 29 Mai, 2015 10:24 pm
In der heutigen Newsletter #77 gab's einige
Details zu Powerplay (1.3) zu lesen:
(Fehler in der Übersetzung sind nicht korrigiert)
The Extra Features Of Powerplay
Of course, the standout feature of the Powerplay content update is the mode after which it's named. Powerplay makes the galaxy a hotbed of activity as players back their powers in an epic battle for galactic conquest and control, but the Powerplay mode isn't where the content update ends.
Here are six of the team's favourite features that will change the way you play when Powerplay goes live. They're just a taste of the countless new features you'll find when you log into Elite: Dangerous for the first time after Powerplay is released.
---------
Die zusätzlichen Funktionen von Powerplay
Natürlich ist der Standout-Eigenschaft von der Powerplay-Inhaltsupdate den Modus, nach dem sie benannt ist. Powerplay macht der Galaxis eine Brutstätte der Aktivität, wie Spieler wieder ihre Kräfte in einem epischen Kampf für die galaktische Eroberung und Kontrolle, aber der Powerplay-Modus ist nicht, wo das Inhaltsupdate endet.
Hier sind sechs der Team-Lieblings-Features, die die Art und Weise, die Sie spielen ändern, wenn Powerplay live geht. Sie sind nur ein Vorgeschmack auf die unzähligen neuen Features finden Sie, wenn Sie sich Elite anmelden: zum ersten Mal nach der Veröffentlichung von Powerplay gefährlich.
---------
1. Mining is a money-maker.
After Powerplay you'll find dedicated mining missions, high and low intensity extraction sites, new minerals and increased occurrences of higher value resources. Take care, because mining is more dangerous at the pirate-infested high intensity sites.
---------
1. Bergbau ist ein Money-Maker.
Nach Powerplay Sie finden Bergbau Missionen gewidmet, schätzen hohe und niedrige Intensität Extraktion Sites, neue Mineralien und erhöhte Vorkommen von höheren Ressourcen. Mach's gut, weil Bergbau an den Piraten heimgesuchten high-Intensity-Standorten mehr gefährlich ist.
---------
2. Automate your busy life with drones.
New Drones can assist with mining, collecting cargo and trading fuel with your wing. Drones are single-use consumable items that can be assigned to a firegroup and launched with a set purpose, whether it's to send fuel to a friend, collect a single canister or collect clusters of stray items floating in space.
---------
2. automatisieren Sie Ihre geschäftigen Leben mit Drohnen.
Neue Drohnen helfen bei Bergbau, Fracht zu sammeln, Handel Brennstoff mit Ihrem Flügel. Drohnen sind Einzelgebrauch Verbrauchsmaterialien, die ein Firegroup zugewiesen werden können und startete mit einem festgelegten Zweck, ob es sich um Kraftstoff an einen Freund senden einen einzigen Behälter sammeln oder Sammeln von Clustern von streunenden Elementen im Raum schweben.
---------
3. Automated turrets are smarter.
Turrets will now only fire upon legitimate enemies, and accidental turret fire won't register as an assault. A five percent movement boost makes them a little snappier in a crisis, too, making them altogether more useful on any ship.
---------
3. automatische Geschütztürme sind schlauer.
Türmchen werden jetzt nur auf legitime Feinde ausgelöst und versehentliche Revolver Feuer wird nicht als Angriff registrieren. Fünf Prozent Bewegung Auftrieb macht sie in einer Krise, auch ein wenig snappier, so dass sie insgesamt nützlicher jedes Schiff.
---------
4. Criminal enterprises have the tools to succeed.
Smuggling illegal goods is now even more lucrative. Narcotics are subject to higher demand and inflated prices, players receive a higher percentage for black market sales, and all sales now apply to your Trading rank. Finally, Black Markets can be located on the galaxy map, so no more wasted trips for the galaxy's criminal element.
---------
4. kriminelle Unternehmen verfügen über die Werkzeuge, um erfolgreich zu sein.
Es ist jetzt noch lukrativer, Schmuggel illegale waren. Betäubungsmittel unterliegen höheren Nachfrage und überhöhten Preisen, Spieler erhalten einen höheren Prozentsatz für den Schwarzmarkt Vertrieb und alle Verkäufe gelten jetzt für Ihre Trading-Rang. Schließlich Schwarzmärkte gefunden werden kann in die Galaxie-Karte, also nicht mehr verschwendet Reisen für die Galaxie kriminelle Element.
---------
5. Easier progress tracking.
Your progress to Elite is now visible at a glance on the Status UI panel. It's a long road to Elite but with new mission system and Powerplay to explore, you might find your rank increasing faster than ever.
---------
5. einfacher Fortschritte verfolgen.
Ihren Fortschritt an Elite ist jetzt auf einen Blick im Bereich Status UI. Es ist ein langer Weg zur Elite, aber mit neuen Missionssystem und Powerplay zu erkunden, vielleicht finden Sie Ihren Rang erhöhen, schneller als je zuvor.
---------
6. New missions.
In Powerplay you'll find an upgraded mission system. Mining missions and new branching missions are just two highly visible benefits, and combat pilots may find enemies appearing in Super Cruise a long way from their old stomping grounds at the Unidentified Signal Sources. It all makes for a more dynamic and unpredictable galaxy.
---------
6. neue Missionen.
Im Powerplay finden Sie eine aktualisierte Missionssystem. Bergbau-Missionen und neue verzweigte Missionen sind nur zwei gut sichtbare Vorteile, und bekämpfen Piloten können Feinde erscheinen in Super Cruise weit weg von ihrem alten Revier an den unbekannten Signal-Quellen finden. Das macht alles für eine dynamische und unberechenbarer Galaxie.
---------
And all this just scratches the surface of a 5,000 word changelog filled with tweaks, changes, upgrades, new features, an even better background simulation and two new ships. We want to thank everyone helping us test Powerplay right now, and we can't wait to read and watch everyone's reactions when Powerplay goes live.
---
Und diese nur Kratzer die Oberfläche ein 5.000 Word-Changelog mit Optimierungen, Änderungen, Upgrades, neue Features, eine noch bessere Hintergrund-Simulation und zwei neue Schiffe gefüllt. Wir bedanken uns beim Powerplay jetzt testen behilflich wollen, und wir können nicht warten, zu lesen und zu jedermanns Reaktionen zu sehen, wenn Powerplay live geht.
Details zu Powerplay (1.3) zu lesen:
(Fehler in der Übersetzung sind nicht korrigiert)
The Extra Features Of Powerplay
Of course, the standout feature of the Powerplay content update is the mode after which it's named. Powerplay makes the galaxy a hotbed of activity as players back their powers in an epic battle for galactic conquest and control, but the Powerplay mode isn't where the content update ends.
Here are six of the team's favourite features that will change the way you play when Powerplay goes live. They're just a taste of the countless new features you'll find when you log into Elite: Dangerous for the first time after Powerplay is released.
---------
Die zusätzlichen Funktionen von Powerplay
Natürlich ist der Standout-Eigenschaft von der Powerplay-Inhaltsupdate den Modus, nach dem sie benannt ist. Powerplay macht der Galaxis eine Brutstätte der Aktivität, wie Spieler wieder ihre Kräfte in einem epischen Kampf für die galaktische Eroberung und Kontrolle, aber der Powerplay-Modus ist nicht, wo das Inhaltsupdate endet.
Hier sind sechs der Team-Lieblings-Features, die die Art und Weise, die Sie spielen ändern, wenn Powerplay live geht. Sie sind nur ein Vorgeschmack auf die unzähligen neuen Features finden Sie, wenn Sie sich Elite anmelden: zum ersten Mal nach der Veröffentlichung von Powerplay gefährlich.
---------
1. Mining is a money-maker.
After Powerplay you'll find dedicated mining missions, high and low intensity extraction sites, new minerals and increased occurrences of higher value resources. Take care, because mining is more dangerous at the pirate-infested high intensity sites.
---------
1. Bergbau ist ein Money-Maker.
Nach Powerplay Sie finden Bergbau Missionen gewidmet, schätzen hohe und niedrige Intensität Extraktion Sites, neue Mineralien und erhöhte Vorkommen von höheren Ressourcen. Mach's gut, weil Bergbau an den Piraten heimgesuchten high-Intensity-Standorten mehr gefährlich ist.
---------
2. Automate your busy life with drones.
New Drones can assist with mining, collecting cargo and trading fuel with your wing. Drones are single-use consumable items that can be assigned to a firegroup and launched with a set purpose, whether it's to send fuel to a friend, collect a single canister or collect clusters of stray items floating in space.
---------
2. automatisieren Sie Ihre geschäftigen Leben mit Drohnen.
Neue Drohnen helfen bei Bergbau, Fracht zu sammeln, Handel Brennstoff mit Ihrem Flügel. Drohnen sind Einzelgebrauch Verbrauchsmaterialien, die ein Firegroup zugewiesen werden können und startete mit einem festgelegten Zweck, ob es sich um Kraftstoff an einen Freund senden einen einzigen Behälter sammeln oder Sammeln von Clustern von streunenden Elementen im Raum schweben.
---------
3. Automated turrets are smarter.
Turrets will now only fire upon legitimate enemies, and accidental turret fire won't register as an assault. A five percent movement boost makes them a little snappier in a crisis, too, making them altogether more useful on any ship.
---------
3. automatische Geschütztürme sind schlauer.
Türmchen werden jetzt nur auf legitime Feinde ausgelöst und versehentliche Revolver Feuer wird nicht als Angriff registrieren. Fünf Prozent Bewegung Auftrieb macht sie in einer Krise, auch ein wenig snappier, so dass sie insgesamt nützlicher jedes Schiff.
---------
4. Criminal enterprises have the tools to succeed.
Smuggling illegal goods is now even more lucrative. Narcotics are subject to higher demand and inflated prices, players receive a higher percentage for black market sales, and all sales now apply to your Trading rank. Finally, Black Markets can be located on the galaxy map, so no more wasted trips for the galaxy's criminal element.
---------
4. kriminelle Unternehmen verfügen über die Werkzeuge, um erfolgreich zu sein.
Es ist jetzt noch lukrativer, Schmuggel illegale waren. Betäubungsmittel unterliegen höheren Nachfrage und überhöhten Preisen, Spieler erhalten einen höheren Prozentsatz für den Schwarzmarkt Vertrieb und alle Verkäufe gelten jetzt für Ihre Trading-Rang. Schließlich Schwarzmärkte gefunden werden kann in die Galaxie-Karte, also nicht mehr verschwendet Reisen für die Galaxie kriminelle Element.
---------
5. Easier progress tracking.
Your progress to Elite is now visible at a glance on the Status UI panel. It's a long road to Elite but with new mission system and Powerplay to explore, you might find your rank increasing faster than ever.
---------
5. einfacher Fortschritte verfolgen.
Ihren Fortschritt an Elite ist jetzt auf einen Blick im Bereich Status UI. Es ist ein langer Weg zur Elite, aber mit neuen Missionssystem und Powerplay zu erkunden, vielleicht finden Sie Ihren Rang erhöhen, schneller als je zuvor.
---------
6. New missions.
In Powerplay you'll find an upgraded mission system. Mining missions and new branching missions are just two highly visible benefits, and combat pilots may find enemies appearing in Super Cruise a long way from their old stomping grounds at the Unidentified Signal Sources. It all makes for a more dynamic and unpredictable galaxy.
---------
6. neue Missionen.
Im Powerplay finden Sie eine aktualisierte Missionssystem. Bergbau-Missionen und neue verzweigte Missionen sind nur zwei gut sichtbare Vorteile, und bekämpfen Piloten können Feinde erscheinen in Super Cruise weit weg von ihrem alten Revier an den unbekannten Signal-Quellen finden. Das macht alles für eine dynamische und unberechenbarer Galaxie.
---------
And all this just scratches the surface of a 5,000 word changelog filled with tweaks, changes, upgrades, new features, an even better background simulation and two new ships. We want to thank everyone helping us test Powerplay right now, and we can't wait to read and watch everyone's reactions when Powerplay goes live.
---
Und diese nur Kratzer die Oberfläche ein 5.000 Word-Changelog mit Optimierungen, Änderungen, Upgrades, neue Features, eine noch bessere Hintergrund-Simulation und zwei neue Schiffe gefüllt. Wir bedanken uns beim Powerplay jetzt testen behilflich wollen, und wir können nicht warten, zu lesen und zu jedermanns Reaktionen zu sehen, wenn Powerplay live geht.